ах да.
я вспомнила самый бесячий момент в Вальгалле.
у Эйвора кеннинг - Wolf Kissed.
а в русских сабах - Брат Волка. БРАТ БРАТАН БРАТИШКА
интересно, а как они в случае с женской версией перевели? Сестрица Волчицы?

з о ч е м
ладно, это я сам себе палки в колеса вставляю, играя с русскими сабами. раз такая умная, играла бы с английскими.
-
-
09.01.2021 в 23:16если вопрос риторический - вы меня не видели
-
-
10.01.2021 в 00:41-
-
10.01.2021 в 21:37почему, с чего бы вдруг, если волк куснул за лицо героя/героиню, а не стал ручным питомцем...
tsokotuhina, блин да, это игра просто про братишек и волков